精美的海盗 – 南中国海: Artist Statements

2009年07月25日 - 2009年09月02日

赛莉•斯马特: 启航, 在精美的海盗中探究文化与性别的转换概念

作者 林白丽

曾经有女人悬挂过海盗旗吗?曾经有冷酷无情、装有木制假腿的、全副武装的女人劫掠过南太平洋的商船吗?这个问题激励了萨利.斯马特更深入地去探究极端性别化的海盗历史。

通过由各种材料创作而来的典型海盗肖像—洋洋自得的头骨、摇摇晃晃的船只和挥舞刀剑的海盗,精美的海盗揭示出一个极具魅力的黑暗世界。

RESS CONTACTS29ber 17斯马特运用从杂志上精选而来的照片、各种面料及由油画和染色的毡质及帆布条状物,构成其独有的视觉词汇。

这样一来,仅仅使用照片,她的艺术就全然展现出一种深刻的意义和朦胧的抽象意识,同时,她采用各种不同的织物创作,使得作品出现了妇女家庭劳作的一些元素。

斯马特长期以来一直关注“传统女性家务”,且将裁剪,染色这些具有“传统女性家务”的元素缝制到一起。她采用格布、花布、扫帚,长条卷曲的装饰和辫子来表现女性的驯化,而这完全有悖于被人们一直认为“非女性化的”海盗职业。

二零零三年,斯马特观看动画片《金银岛》后便开始对不为人知的女海盗的历史产生了浓厚的兴趣。事实证明,历史上确实存在过女海盗,其中包括英国女性玛丽·理德(Mary Read)和安妮·伯妮(Anne Bonny)。通过查尔斯·约翰逊(Charles Johnson)上尉所撰写的《海盗通史》(一七二四年至一七二八年),她们被载入史册。在这些女海盗形象中,还有其他人物,如活跃在加勒比地区的爱尔兰海盗葛蕾丝·欧曼丽(Grace O’Malley)和贾寇黛·德拉哈耶(Jacquotte Delahaye)。甚至在中国的历史上也出现过女海盗,如蔡牵妈、唐陈樵或臭名昭著的郑一嫂,后者出身妓院,随后嫁给海盗并建立起自己的海盗帝国,在南中国海上劫持,勒索与敲诈。

同时,斯马特的作品也受到了小说表演的启发,即一九九七年凯西·安克尔(Kathy Acker)在墨尔本的演出。凯西·安克尔表演了其著作《海盗女王》的部分节选。书中记述了两个恃强凌弱的妓女雇佣女海盗寻求战利品的故事。小说的色情和荒谬元素渗透到斯马特的作品中,并传播了一系列主题,如殖民主义、不稳定、记忆、身体和性别。

斯马特说道:“安克尔使用了一种对女海盗的隐喻手法,探讨了女性问题和性别问题,同时颠覆了历史将海盗视为男性领域的观点。”

海盗行为在某种意义上说就是行使权力,而女性通常在这种权利动态中被划分到弱势族群。斯马特的作品大篇幅地描述了强奸和抢劫,以图片编织的环状物悬挂在颈背而削减了血淋淋的砍头场面。

但在其它场景中,通常头戴圆点花样头巾,粗大的灰色辫子从中甩露出来的海盗被置配成不真实的邪恶角色,她的胸部拥有不少于四个的乳房(在历史图像中,女海盗通常被描绘成浑身赤裸的形象),而男式裤子则套在四条腿上——其中两条腿穿着彩色紧身裤和绑带式高跟鞋。另一个性别偏移的海盗戴着典型的三角帽,长着一幅由各种综合杂志裁剪而出的脸。她的脸既有男性特征,也有女性特点.覆盖之上的是一个有着黑色山羊胡子的鬼脸。

伯妮和理德两人登上海盗船的方法是装扮成男性海盗,而斯马特也并不要美化女海盗。她企图通过将女性安排在船尾的方式来颠覆这一权力动态。

但是斯马特超越了性别,她使用船只传达了各种文化和政治信息。海盗的角色在很大程度上与殖民主义掠夺资源和土地有着千丝万缕的联系—抢夺财富,奴役俘虏,控制市场和开采矿产都和海盗船登陆一样。

曾经是船将犯人带到澳大利亚定居,而且船带来了与土著居民发生纷争的移民。斯马特令人难忘的船只,由浅灰色的余辉所牵引出的彻底的黑色勾勒出轮廓—吊坠在船后像是是怨恨者的遗体。

船也登上了现代历史的舞台—象征着绝望的叙述;无论是亚洲性工作者的不间断的偷渡问题, 抑或是2001年坦帕难民冲突中寻求庇护却被困船上的难民,都在全球引发了激烈的政治辩论。

船不仅代表着不断变化的澳大利亚文化结构,也代表了澳大利亚对其邻国了解的增进。斯马特一直就对亚太地区的艺术有着极大的兴趣。她的作品曾从中国一直巡展到印尼,在那里,她对巴厘岛的皮影戏偶产生了浓厚的兴趣并随之大量收集。

同时,斯马特对亚太地区的海洋文化也同样着迷,“二零零四年年底,我参观了达尔文博物和美术馆——它是一个船只博物馆,主要展出大洋洲和亚洲的船只。我深深迷上了一些船,划痕和纹身样的标记,以及各种装饰性的女性性别化因素。在那个时候,移民问题是澳大利亚政治生活中最前沿的问题。船作为澳大利亚当代的和历史的相关性标志呈现在人们面前。”斯马特如是说。

斯马特作品的最有趣之处在于,其剪裁出的形象并不仅仅局限于单一性。许多经修饰过的人物形象都有着故意模糊的轮廓,这使得这些形象在观众的脑海中有可变的意思。就像罗夏素描,当人们的思维在不同的篇幅里翻搅时,它们既会摇晃也会变形。

最初看起来像一个有着巨大消化系统的海怪很快成为了土地与岛屿的侵吞者--这就是殖民主义和土地侵占的视觉探索。

即使是形式本身也并非是永久性的固定不变,而是使用大头针进行灵活的固定。就像一位制图员,斯马特创建了一种坐标系统,以适当地分布空间和各个元素的位置。这样一来,她在身体上和概念上构建了一种全新的特性。

在某种意义上,斯马特的形状变换着形式,其不稳定的关系其实就是对我们对性别、文化、和身份所展现出的动摇不定的社会态度的一种暗喻。她的作品为我们创造了一种社会政治百慕大三角,在那里,我们丧失了方向感,而且我们所有的传统导航系统都停止了运行。

赛莉•斯马特: 艺术家自述: 精美的海盗

精美的海盗 延续性系列作品始于2004年。该系列作品作为墙上装置,主要运用毡布、帆布、丝绸质地的材料、和日常织物制成。

精美的海盗 系列作品参照了当代和历史模式,长期关注女性身份的表现。它以暗喻的方式为当代全球性个人和社会身份、文化不稳定、移民和杂种状态等问题创造了女海盗这一形象,同时精美的海盗反映了船舶的象征性和后殖民论述的相关性,尤其是与澳大利亚相关的现代和历史。我的作品从实用和理论的角度强调安装空间,以及强调解构与重构变化无常的形式和方法。我使用的材料对于从概念意义上展开工作来说是密不可分的:切割过程、拼贴,照片拼集、染色、缝纫和拼接,及其与妇女行为的联系,每次安装都进行完善和确定。


精美的海盗项目始于一个简单的问题“历史上是否存在女海盗?”。与此类似的是看起来不断增长的与海盗相联系的大众文化图像,以及媒体和网络活动中频繁出现的海盗字样。澳大利亚当代和历史上,船舶围绕移民问题已泛滥成灾,对我来说船舶表现鲜明,是后殖民论述强有力的代表。

在我研究女海盗的过程中,与凯西·安克尔的书《海盗中的王》就精美海盗达成共鸣。安克尔使用女性海盗这一暗喻来探讨女性问题和性别问题,同时颠覆了历史上将海盗视为男性领域的观点。

萨利斯马特

 
Top ▲Top ▲